サービス紹介(Youtube動画リンク) >> [使い方] [お支払い] [お気に入り翻訳者優先]
  • クラウド翻訳「訳すYAQS」

クラウド翻訳「訳す YAQS」は、翻訳依頼から納品まですべてがWEBサイト上で完結するサービスです。
カジュアル、スタンダード、プロの3つの品質レベルをご用意し、翻訳コストの低減とビジネスのスピードアップを支援します。

 

  • 低価格の人力翻訳サービス

クラウドソーシング型の翻訳マッチングサイトは、高品質で高価な人力翻訳と低品質で安価な機械翻訳との中間に位置し、簡便性の高さから近年急速に認知度が高まっています。

 

  • 日本語からの対応言語数 No.1

「訳すYAQS」は日本語からの多言語翻訳、特にASEAN言語に関しては、対応言語数・登録翻訳者の質ともに当該業界でトップクラスです。 また日本語からヨーロッパ言語への翻訳は、破格の単価5円でご利用いただけます。

【 対応言語 】

日本語、英語、簡体中国語、繁体中国語、韓国語

フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ロシア語

タイ語、ベトナム語、インドネシア語

 

■ AI(機械)自動翻訳と違うところ

 

翻訳者の手による翻訳

AI(機械)自動翻訳では、おおよその意味は推測できますが、意味を深く理解することはできない場合があります。クラウド翻訳は翻訳者の手による翻訳なので、一定水準以上の品質が維持されているのが特徴です。

■ 翻訳会社と違うところ

 

低価格でスピーディー

翻訳依頼や従来の翻訳会社のプロセスを自動化、もしくは省くことで、中間管理コストとをカットします。また、作業時間も短縮し、低価格でスピーディーな翻訳サービスの提供を実現しています。

 

24時間365日対応が可能

オンラインなので翻訳者の場所や時間に制限はありません。日本在住の外国人翻訳者、海外在住の翻訳者などが対応します。